2011/12/27

Beldurra / Fear: R. Carverri

gauaren iluna amildu egiten da kanpoan.
      logelan, bakardadea, beldurrak, heriotza  oldartu egiten zaizkit






Raymond Carverrek, idazle estatubatuarrak, Fear izeneko poeman, bere beldurrak banan-banan aipatzen ditu: 



Fear 

by Raymond Carver


Fear of seeing a police car pull into the drive.
Fear of falling asleep at night.
Fear of not falling asleep.
Fear of the past rising up.
Fear of the present taking flight.
Fear of the telephone that rings in the dead of night.
Fear of electrical storms.
Fear of the cleaning woman who has a spot on her cheek!
Fear of dogs I've been told won't bite.
Fear of anxiety!
Fear of having to identify the body of a dead friend.
Fear of running out of money.
Fear of having too much, though people will not believe this.
Fear of psychological profiles.
Fear of being late and fear of arriving before anyone else.
Fear of my children's handwriting on envelopes.
Fear they'll die before I do, and I'll feel guilty.
Fear of having to live with my mother in her old age, and mine.
Fear of confusion.
Fear this day will end on an unhappy note.
Fear of waking up to find you gone.
Fear of not loving and fear of not loving enough.
Fear that what I love will prove lethal to those I love.
Fear of death.
Fear of living too long.
Fear of death.

I've said that.


Miedo
Raymond Carver

Miedo de ver una patrulla policial detenerse frente a la casa.

Miedo de quedarme dormido durante la noche.
Miedo de no poder dormir.
Miedo de que el pasado regrese.
Miedo de que el presente tome vuelo.
Miedo del teléfono que suena en el silencio de la noche muerta.
Miedo a las tormentas eléctricas.
Miedo de la mujer de servicio que tiene una cicatriz en la mejilla.
Miedo a los perros aunque me digan que no muerden.
¡Miedo a la ansiedad!
Miedo a tener que identificar el cuerpo de un amigo muerto.
Miedo de quedarme sin dinero.
Miedo de tener mucho, aunque sea difícil de creer.
Miedo a los perfiles psicológicos.
Miedo a llegar tarde y de llegar antes que cualquiera.
Miedo a ver la escritura de mis hijos en la cubierta de un sobre.
Miedo a verlos morir antes que yo, y me sienta culpable.
Miedo a tener que vivir con mi madre durante su vejez, y la mía.
Miedo a la confusión.
Miedo a que este día termine con una nota triste.
Miedo a despertarme y ver que te has ido.
Miedo a no amar y miedo a no amar demasiado.
Miedo a que lo que ame sea letal para aquellos que amo.
Miedo a la muerte.
Miedo a vivir demasiado tiempo.
Miedo a la muerte.
Ya dije eso.


                                             




4 comentarios:

  1. Hola, quizás os interese saber que tenemos una colección que incluye el relato 'A Small, Good Thing' de Raymond Carver en versión original conjuntamente con el relato 'Oh, Joseph, I’m So Tired' de Richard Yates.

    El formato de esta colección es innovador porque permite leer directamente la obra en inglés sin necesidad de usar el diccionario al integrarse un glosario en cada página.

    Tenéis más info de este relato y de la colección Read&Listen en http://www.ponsidiomas.com/catalogo/raymond-carver---richard-yates.html

    ResponderEliminar
  2. Asko pentsatzeko ematen du Carver-ren poema honek.
    Beldur bakoitzaren atzean bizi izandako egoera asko dagoela susmatu dezakegu.

    Halere, aipatzen dituen beldur gehienak bere barneak sortuak dira.

    Besarkada bat.

    ResponderEliminar
  3. Hala da; beldur gehienak geuk sortzen ditugu.
    Hala ere, zerrenda horretako beldur mota asko heriotzarekin eta galerarekin lotuta daude.
    Eskerrik asko eta ondo izan!

    ResponderEliminar
  4. Gracias por acecarte a mi espacio, me alegro de entrar aquí, veo temas que me interesan mucho así que volveré con mas calma.
    Tantos miedos, los nuestros, los aprendidos, los heredados etc,
    Todos estos miedos de Carver son tán legítimos, tan reales...
    Uno de los mas terribles es el de perder la libertad.
    Siempre permanece solapado ese miedo a perder la libertad de nuevo.

    Saúde e boa noite!

    ResponderEliminar